![]() |
|
Любители китайских хохлатых собак и заводчики с приставкой Любители - это владельцы собак породы китайская хохлатая не являющиеся владельцами питомников с данной породой, а заводчики - это владельцы официальных заводских приставок зарегистрированных в кинологической организации, но без кинологического образования и статуса питомник. |
![]() |
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
![]() |
#491 |
Гуру форума
Регистрация: 25.05.2011
Адрес: Москва, САО
Сообщений: 1,516
Спасибо: 1,662
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Они сушку днем ели, а вечером решила их побаловать и отварила сердце. Слопали они по мисочке, ходили довольные такие. Но вот закрепило. Внешне все нормально, животы не вздуты, настроение игривое. Посмотрю как сегодня вечером будет.
Вот тоже незадача - дожди начались. Долго их не погуляешь. Моя мамзель вообще может не пойти на улицу. Упрется как ослик и все. Если бы они какали на пеленочку - проблемы бы не было. Но почему-то Рижка сразу такая была - писает на тряпочку, остальное на пол на кухне или в комнате. И не знаю как переучить ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#492 |
Знаток
Регистрация: 21.08.2012
Адрес: Украина, г.Сумы
Сообщений: 170
Спасибо: 287
![]() ![]() ![]() |
ну значит всё хорошо! может просто на будущее, комбинировать с сушкой? ну т.е., напополам сердца и сушки, будет более привычно для них. А пока, я думаю, можно овощей дать чуть больше, чем обычно, чтоб послабило немножко. Я и сама, так волнуюсь, когда кто-то не сходит в туалет в положенное время)
|
![]() |
![]() |
![]() |
#493 |
Знаток
Регистрация: 11.07.2010
Адрес: г.Сокол Вологодская область
Сообщений: 806
Спасибо: 854
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
попробуйте на место,где какает,тоже пеленочки положить,а потом потихоньку их двигать в сторону основной пеленочки,только сразу очень далеко двигать не надо,лучше не спешить.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#494 |
Гуру форума
Регистрация: 25.05.2011
Адрес: Москва, САО
Сообщений: 1,516
Спасибо: 1,662
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
К счастью все сегодня обошлось! Дома чистота и порядок, на улице все дела сделали как отличники)))
|
![]() |
![]() |
![]() |
#496 |
Гуру форума
Регистрация: 25.05.2011
Адрес: Москва, САО
Сообщений: 1,516
Спасибо: 1,662
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Девчонки, тут такое дело. Мальчишку не очень хочется называть Шуриком - не солидно как-то для такого красавца. (Да и потом, вот заведется у меня какой-нибудь Шурик. Буду звать его, подойдет собака. Буду звать собаку, подойдет мужик. Или вообще никто не подойдет, будут друг на друга думать
![]() ![]() Lays - как чипсы получилось. Пропускала через переводчик, получается или "похоронен" или "лежит". Первое - жуть, второе тоже не катит (постоянно валяться на диване будет) ![]() Liys - перевод такой же жуткий (гугл-переводчик отличился), или вообще не переводимо. Lais - правильно ли по произношению - Лайс? Нашла норвежский и датский вариант Lys - "свет", но читается как Льюс. Кто разбирается в грамматике, подскажите, как правильно написать, что бы и в английском варианте читалось как Лайс? |
![]() |
![]() |
![]() |
#497 | |
Гуру форума
Регистрация: 08.08.2010
Адрес: nederland
Сообщений: 2,022
Спасибо: 1,634
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Цитата:
В английском переводе Lays будет читаться правильно, а по европейски Lais будет писаться. Так, что как тебе больше нравится, но значения этому слову нет, да и надо ли оно... ![]() Кстати, чипсы здесь(В Голландии), как Лейс читаются.
__________________
Последний раз редактировалось Chloe; 31.08.2012 в 19:23. |
|
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Chloe(а) за это полезное сообщение: |
Ясти Амариджо (01.09.2012)
|
![]() |
#498 |
Гуру форума
Регистрация: 25.05.2011
Адрес: Москва, САО
Сообщений: 1,516
Спасибо: 1,662
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Вот и я так думаю, что "а" в англ читается как "эй". Получается Лейс. Я терялась между Liys и Lais. Или Liys произносится как Лийс? Совсем запуталась))
А по поводу написания и перевода - ведь как корабль назовешь, так он и поплывет. Имя - это судьба. Я в этом уверена. И пусть уж лучше будет непереводимо, чем какой-нибудь неприятный перевод... Последний раз редактировалось Ясти Амариджо; 31.08.2012 в 19:41. |
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил Ясти Амариджо(а) за это полезное сообщение: |
Inger (01.09.2012)
|
![]() |
#499 |
Админ
|
![]() ![]() ![]() а все было куда проще это фамилия клана вампиров из фильма "Сумерки" Ну, а дома, я его сперва звала Санни, потом Санек, так он и стал Шуриком ![]()
__________________
Главная Ksolo.RU ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
#500 |
Гуру форума
Регистрация: 25.05.2011
Адрес: Москва, САО
Сообщений: 1,516
Спасибо: 1,662
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Танюш, мне и Лайсан нравится, но пока ему так длинно докричишься, он уже все свои каверзные дела переделает.
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Опции темы | Поиск в этой теме |
Опции просмотра | |
|
|