![]() |
|
|||||||
| Любители китайских хохлатых собак и заводчики с приставкой Любители - это владельцы собак породы китайская хохлатая не являющиеся владельцами питомников с данной породой, а заводчики - это владельцы официальных заводских приставок зарегистрированных в кинологической организации, но без кинологического образования и статуса питомник. |
|
|
Опции темы | Поиск в этой теме | Опции просмотра |
|
|
#11 |
|
Гуру форума
Регистрация: 25.05.2011
Адрес: Москва, САО
Сообщений: 1,516
Спасибо: 1,662
|
Развлекалась сегодня тем, что пыталась перевести Лайса (Лайсан) на китайский язык. Получилось примерно так - Лай Сянь)) При множественных попытках у меня получился "Бессмертный цветок" или "Цветок бессмертия"
Получилось красиво![]() Сянь - бессмертный. Это совершенно точно. А вот с Лай какие-то непонятки. Чаще это китайская фамилия. Несколько раз встречался как цветок. Может кто знает, что означает на китайском слово "лай"? |
|
|
|